沈阳电子广告屏公司地址
伴随着行业竞争的不断加剧,消费者对购物的互动体验和信息获取的便利性等要求越来越高。为了在服务运营理念和模式能跟上消费者的需求步伐,不仅仅是购物中心,越来越多场所开始启用导视系统,一个优秀的导视系统看似简单,但背后也蕴藏着不少巧思。品牌和质感决定了标识的价格。设计一套导视系统需要多少钱?这个需要具体情况具体分析,不能随便给出一个确定的。公司一般会实地考察、根据面积大小、前期调研、再到规划、到设计、再到施工、安装的流程来进行整个落地的实施。
有研究表明,似乎逻辑性更强、或者说更“想省事”的男性顾客,是指引设施的主要使用者,可针对男性顾客的消费喜好,进行相应商品品类的引导。而针对女性,可在入口、分叉等多处位置设置更明显、易于理解的指示信息,避免走回头路。人、信息、环境三者都要达到统一。比如,在一定的距离范围内可以清楚看到导识系统传达的内容,充分考虑各类人群接受信息的特性,以及年龄的差异及活动的不同等,这也是对于人性的基本关怀。
深圳海力创标识作为国内商业综合体导示系统设计、标识系统设计的先行者及实践者!在深港及中国经济最发达的沿海地区我们业绩斐然,海力标识以服务过众多知名大型SHOPPING MALL标识系统、导示系统设计项目为荣!
还应该考虑整体商业环境的统一。在整个商圈半径下,在你的消费人群中,各种业态、各种品牌的客流之间产生的横向联系,是购物中心的特征。这就需要导视系统来引导各种业态、各种品牌的客流比例和相互关系,从而来促成这一特征。箭头的指示性很强,这是一个很有效的导视系统信息传递手段。箭头和一般的图形还不一样,一般图形可能是比较模糊的,没有边缘,也没有明确指向,只传递一种潜在的导视信息,但箭头对导视信息的传达则直接、明确、清晰。在形态的表现上,要减少形态的模糊性,也要减少干扰的因素,如第二形态乃至第三形态、第四形态等,因为导视设计形态越多,干扰越大!化时代,导视系统的中英文双语标识显得必要,但在一些场所的公共导视牌却缺少英文标志。如某大型购物中心,标牌“地湿路滑小心行走”,不但个别字用了繁体,而且没有英文,对不认识中文的外国人起不到作用。地铁尽管有英文标识,但还是中国式的英语,比如:香蜜站墙面上的“小心碰头”被译为BEMINDYOURHEAD,这犯了很大的语法错误,MIND是动词不是形容词,应改为MINDYOURHEAD;而“请勿饮食”的标识被译成N0DRINKINGANDEATING,应该将AND改为0R,否则容易让人理解成“不能喝,但可以吃”。